25 September 2014

POKAZ ZIENIA. | SILESIA FASHION LOOK.



Cześć zwierzaki,
nie wiem czy Wam wcześniej wspominałam, ale w zeszły piątek miała miejsce kolejna odsłona modowego festiwalu Silesia Fashion Look, której tegoroczną gwiazdą był nikt inny jak Maciej Zień.  Miałam przyjemność zasiadać w pierwszym rzędzie wraz z moimi koleżankami po fachu - P-Ivonią, Rozalią oraz E z Ubrana, Nie Przebrana, pokaz poprzedził bankiet w Hana Sushi , całą imprezę prowadził wciąż boski Tomasz Kammel, a po pokazach, których było aż 20!, wystąpił Grzegorz Hyży. Byłam pod ogromnym wrażeniem kunsztu scenografa, wszystko było dopięte na ostatni guzik, każdy pokaz poprzedzała niebanalna animacja, czułam się troszkę jakbym naglę wylądowała w Fashion TV. Jedyną rzeczą, do które można byłoby się przyczepić był fakt,iż 20 pokazów bez żadnej przerwy, to trochę za dużo, wszyscy byli już zmęczeni, i kolekcje zlewały się w jedno.


Pokaz Zienia był bezbłędny, podstawowe kolory wzbogacone o morski odcień niebieskości, geometryczne cięcia, niezwykła precyzja wykonani - jak widać polska moda też daje radę, i nie zawsze musi tworzyć jedynie oversiz'owe projekty uszyte z dresowej dzianiny. Bardzo pozytywnie wypadli też pozostali, bardziej niszowi polscy designerzy - Bizu, Bonjour & Kiss, Sobczyk, a zwłaszcza Wojtek Haratyk, fenomenalnie wypadła także klasyka czyli MaxMara Weekend, Pinko i Marc Cain.

PO ROKU BLOGOWANIA W KOŃCU ODWAŻYŁAM SIĘ ZAŁOŻYĆ FANPAGE, JEŚLI ZAGLĄDACIE NA BLOGA POLAJKUJCIE GO TUTAJ ABY BYĆ ZE WSZYSTKIM NA BIEŻĄCO. 



WOJCIECH HARATYK







PENNY BLACK

FURLA


DENI CLER


GUESS






PINKO





BIZUU & TOUS




MARC CAIN






STRELLSON & BRYLOOWNIA
PATRIZIA PEPE


BONJOUR & KISS











MAXMARA WEEKEND


VAN GRAAF


STEFANEL




WAGGON


LIU JO
EWA MINGE
SOBCZYK


ZIEŃ












___________________________________________________________________________

A Wam czyje projekty najbardziej wpadły w oko?
And which pieces did you like the most?

__________________________


DON'T FORGET TO FOLLOW ME ON INSTAGRAM HERE
NIE ZAPOMNIJ OBSERWOWAĆ MNIE NA INSTAGRAMIE TUTAJ

Do zobaczenia wkótce na Pandamone!
See you soon on Pandamone

____________________

xoxo


M

20 September 2014

FASHION KILLA!





















Cześć zwierzaki,
tak jak pisałam w poprzedni poście, zostałam zaproszona na wielkie otwarcie nowego sklepu z odzieżą używaną Vive Profit, które miało miejsce w CH Załęże w Katowicach w minioną sobotę. Miałam tam okazję zrobić małe zakupy i teraz wrzucam wam obiecanego posta z upolowanymi perełkami. Tym razem w roli głównej mięciutki i włochaty sweter z angory w kolorze soczystego błękitu.


Włochaty sweter z angory - VIVE PROFIT
Szare szorty z neoprenu - ZARA
Toczek z karakułów - VINTAGE (z babcinej szafy)
Kopertówka na łańcuszku - DOLCE & GABBANA
Holograficzne szpilki ESCADA

___________________________________________________________________________________________________________



Fluffy sweater made of angora - VIVE PROFIT
Grey neaprene shorts - ZARA
Toque of astrakhan - VINTAGE (from Grandma's closet)
Clutch with chain - DOLCE & GABBANA
Holographic heels ESCADA

__________________________


DON'T FORGET TO FOLLOW ME ON INSTAGRAM HERE
NIE ZAPOMNIJ OBSERWOWAĆ MNIE NA INSTAGRAMIE TUTAJ

Do zobaczenia wkótce na Pandamone!
See you soon on Pandamone

____________________

xoxo


M


15 September 2014

WIELKIE OTWARCIE | GRAND OPENING OF VIVE PROFIT.












Cześć zwierzaki,
tak jak pisałam w poprzedni poście, zostałam zaproszona na wielkie otwarcie nowego sklepu z odzieżą używaną Vive Profit, które miało miejsce w CH Załęże w Katowicach w minioną sobotę. Sklep zaplanował dla konsumentów wiele atrakcji, oprócz poczęstunków, spotkania z blogerkami, po sklepie kręciły się doświadczone stylistki, które doradzały klientom a propos najbardziej korzystnej  stylizacji dla ich urody i postury. Sklep odwiedziła także dziennikarka Dziennika zachodniego i przeprowadziła z nami wywiad, który możecie przeczytać TUTAJ.
Oprócz mnie na otwarciu pojawiły się 3 inne blogerki, w tym Rozalia z Rozalia Fashion, z którą razem buszowałyśmy wśród pękających w szwach wieszaków z świetnie posegregowanymi ubraniami,  w poszukiwaniu najbardziej wypaśnych perełek, co nie było wcale takie proste, gdyż sklep ma ponad 1000 metrów kwadratowych i był po brzegi wypchany ludźmi. Udało mi się upolować fantastyczny, błękitny sweterek z angory oraz cudną małą czarną z geometrycznymi, złotymi wstawkami, ręcznie szytą przez włoską projektantkę. Moje łupy będziecie mogli wkrótce podziwiać w poście ze stylizacjami, które są w trakcie przygotowania, a tymczasem łapcie foty z otwarcia, gdzie byłam ubrana w:

Migocąca spódnica maxi z wycięciem - RIVER ISLAND
Burgundowa bluzka - ZARA
Czapka z woalką - @
Kopertówka na łańcuszku - CALVIN KLEIN
Złote szpilki - GUESS by MARCIANO

___________________________________________________________________________________________________________

Check out my photos from the grand opening of the new, huge second hand Vive Profit.


Shiny maxi skirt - RIVER ISLAND
Burgundy blouse - ZARA
Beanie with veil - @
Clutch with chain - CALVIN KLEIN
Golden heels GUESS by MARCIANO

__________________________

DON'T FORGET TO FOLLOW ME ON INSTAGRAM HERE
NIE ZAPOMNIJ OBSERWOWAĆ MNIE NA INSTAGRAMIE TUTAJ

Do zobaczenia wkótce na Pandamone!
See you soon on Pandamone

____________________

xoxo


M



11 September 2014

SECOND HAND TREASURES. | WIELKIE OTWARCIE SKLEPU VIVE PROFIT.


Cześć zwierzaki,
tak się już od dłuższego czasu zastanawiam, jak to jest możliwe, że im nowsza kolekcja pojawia się w naszych mniej lub bardziej ukochanych sieciówkach, tym bardzej ceny rosną,a co wbrew jakiejkolwiek logice, nie idzie w parze z jakością. Pokuszę się nawet o stwierdzenie, że cena jest odwrotnie proporcjonalna do jakości. Nasz rynek jest zalewany przez wtórne masowe modele obuwia i odzieży wykonanej z coraz to gorszych materiałów (o ile sztywną plastikową ceratę można nazwać materiałem), obszycie i wykończenie ubrań, często po kilkaset złotych, woła o pomstę do nieba. Jednym słowem, ubrania uważane za niemal luksusowe (a przynajmniej porządne i  przeznaczone dla ludzi zamożnych) niczym,oprócz efektownego design'u ,nie różnią się  od taniej chińskiej odzieży prosto ze straganu. Powoli zaczyna dochodzić do absurdu, kiedy bawełna uchodzi za materiał ekskluzywny i trudno dostępny. 
Taka sytuacja.


Jak do tego doszło?

Nie mam pojęcia, ale w związku z obecnym stanem rzeczy, mnie coraz bardziej ciągnie w stronę vintage shopów czy second handów, gdzie bawełna nie jest rzadkością, tylko standardem, a kaszmirowy sweter czy jedwabna bluzka jest dostępna w cenie t-shirtu w H&M'ie.










Dlatego też serdecznie Was wszystkich zapraszam na huczne otwarcie nowego, ogromnego SKLEPU Z najlepszą ODZIEŻĄ UŻYWANĄ VIVE Profit, które będzie miało miejsce w tę sobotę, czyli 13.09.2014 w Centrum Handlowym Załęże! O otwarciu od jakiegoś czasu szumi w mediach, możecie o nim usłyszeć w radiu Eska, w którym w okolicach godziny 15 codziennie można wygrać bony na sumę 500 zł na szalone zakupy. Sklep Vive przygotował dla Was wiele atrakcji na te sobotnie przedpołudnie, między innymi będzie się można spotkać ze znanymi i (mam nadzieje) lubianymi śląskimi blogerkami, w tym ze mną:)


Mam nadzieję, że w sobotę widzimy się w Vive Profit, i wraz ze mną pobuszujecie trochę w poszukiwaniu prawdziwych perełek, a tymczasem, na zachętę prezentuje Wam kilka moich największych second handowych łupów:



___________________________________________________________________________________________________________

Did you ever wonder why is that, every time the new collection shows up in the big brand shop like Zara or H&M the price goes up and the quality goes down. That is why I feel more and more attracted to vintage shops and second hand, where cotton clothes aren't luxury but standard, and cashmere sweater or silk blouse cost as much as t-shirt from new collcetion of H&M.


To proof my point I'm showing you all my treasures from second hands that I lately came across:

Najświeższy łup - jedwabna sukienka szyta z koła w zwierzęcy wzór, uwaga zaszokuje Was - z Zary, ale tej hiszpańskiej, 40zł. |
Fabulous, animal printed dress made of silk from Zara, 12$.

Fantastyczna, ukochana, żółta sukienka ze sterczącej bawełny od Versace, starego dobrego Gianni'ego, nie żadnej Donatelli, ok. 80zł. | Fantastic, perky yellow dress, my favourite one, from good, old Gianni Versace, 25$.
Złota, asymetryczna sukienka, uszyta z metalicznego materiału, który niezwykle połyskuje na słońcu, 12 zł. | Golden, assymetrical dress, made of metallic fibre, which beautifully reflect the light, about 5$.Wełniany beżowy płaszcz z dodatkiem kaszmiru, o klasycznym kształcie grzybka z Zary, 50zł. | Beige woolen coat, very classy shape, Zara, 17$.Czarna kopertówka vintage ze skóry węża, bardzo elegancka i klasyczna, 50zł. | Black, vintage clutch, made of snake skin, very elegant, 16$.

Czarny pasek vintage z lakierowanej skóry naturalnej, stylizowanej na skórę krokodyla z ozdobnymi łańcuchami, 29zł. |
Black vintage belt made of patent leather with decorative chains, 8$.

Karmelowy, szeroki pas ze skóry licowej od Valentino, 40zł. | Brown, wide belt, made of soft leather from Valentino, 12$.

Czerwona, drapowana bluzka z satynowego jedwabiu od Banana Republic, 25zł. | Red, draped blouse made of silk from Banana Republic, 9$.

Jedwabna apaszka (mgiełka), w kwiatowo zwierzęcy wzór, Marco Voeluza, 20zł. | Silk scarf with beautiful floral & animal print, Marco Voeluza, 6$.
Czarna chusta z mięsistego jedwabiu satynowego, ręcznie malowana, Escada, 10zł!!! | Hand painted scarf made of thic silk, Escada, 3$!!!


__________________________


DON'T FORGET TO FOLLOW ME ON INSTAGRAM HERE
NIE ZAPOMNIJ OBSERWOWAĆ MNIE NA INSTAGRAMIE TUTAJ

Do zobaczenia wkótce na Pandamone!
See you soon on Pandamone

____________________

xoxo



M

5 September 2014

HOW TO LOOK GOOD IN THE PICTURES?

Zastanawialiście się kiedyś jak to jest możliwe, że niektórym osobom zawsze udaje się wychodzić fenomenalnie na zdjęciach - zawsze zgrabnie, naturalnie i lekko? W czym tkwi ich sekret? Bynajmniej nie są oni idealnymi istotami ludzkimi, znają jedynie parę fotograficznych sztuczek, którymi jako wieloletni fotograf, a teraz już także (bardzo amatorska) modelka, mam zamiar się z Wami podzielić. Otóż Wujek Dobra Rada Radzi:

Have you ever wondered why some people, no matter what they do, they always seems to look damn good in the photos? Are they perfect or super heroes? No, they just know some of those tricks, that I want to share with you in this post:


1. STAWIAJ NA NATURALNOŚĆ. | BE NATURAL.

Nie chodzi mi tutaj, abyś olała makijaż i wystąpiła w dresie, po prostu bądź sobą, nie staraj się za bardzo, nie pozuj, nie uśmiechaj się sztucznie, a jeśli chcesz wyjść radośnie na zdjęciu, poproś fotografa lub znajomego aby Cię rozśmieszył - naturalny moment złapany przez sprawnego fotografa zawsze będzie o stokroć lepszy niż pozowany.
_________________________________________________________________________________________________________

Don't pose, don't try too hard, don't try to fake a smile - be yourself and if you want to seem cheerful in the photo, just ask your photographer to make you laugh and capture this moment.


2.RÓB ZDJĘCIA <OD DOŁU>. | 2.TAKE PICTURES <FROM THE BOTTOM>.

Podstawowy błąd, który widzę na setkach zdjęć - śliczna dziewczyna na obcasach, a jej nogi nadal wydają się króciutkie, dlaczego? Dzieje się tak, kiedy fotograf robi zdjęcia od góry, czyli stojąc w tej na tej samej wysokości lub nieco wyżej od modela. Poproś fotografa aby przykucną i dopiero wtedy zrobiał zdjęcie, w ten sposób optycznie wydłuży Twoje nogi.
_________________________________________________________________________________________________________

Don't make this common mistake - if you want your legs seem long as the model's  - just ask your photographer to kneel and take your picture from the bottom and voila!



3. NIE STÓJ NA ŚRODKU KADRU. | DON'T STAND IN THE MIDDLE OF THE FRAME.

Kompozycja zdjęcia jest o wiele ciekawsza, jeśli fotografowany obiekt ustawi się nieco bardziej po boku kadru, unikaj centralnych kompozycji, są nieprofesjonalne.
_________________________________________________________________________________________________________


The composition is much more interesting if you place photographed object little bit more to the left or right, avoid central compositions, they are boring and unprofessional.

4.NIGDY NIE USTAWIAJ TWARZY RÓWNOLEGLE DO OBIEKTYWU. | DON'T PUT YOUR FACE STRAIGHT TO THE CAMERA.

Zawsze będziesz wyglądać korzystniej jeśli ustawisz się półprofilem, lub chociaż lekko przekręcisz głowę w bok, wtedy i oczy i uśmiech zdają się wyglądać bardziej zagadkowo, bardzo twarzowym ujęciem jest także ujęcie, kiedy zerkasz do aparatu przez ramię.
_________________________________________________________________________________________________________


You will always look better if you won't put your face straight in front of the camera, just try to turn it a little bit on a side, or try to look over your shoulder, you will appear more interesting and mysterious. 



5.NIGDY NIE USTAWIAJ SYLWETKI RÓWNOLEGLE DO OBIEKTYWU. | DON'T PUT YOUR SILUETTE STRAIGHT TO THE CAMERA.
Ta sama zasada tyczy się kadru całościowego, będziesz wyglądać o wiele zgrabniej, jeśli ustawisz się lekko bokiem, najlepszy efekt osiągniesz jednak wysuwają jedną stopę przed drugą, ręce ułożysz na biodrach i zawadiacko przechylisz głowę - będziesz wyglądać bardziej kobieco, nogi i talią wyszczuplą się - efekt klepsydry murowany!
_________________________________________________________________________________________________________


The same advice as the one above, you will always look better if you put your silhouette a bit edgewise, but the best effect is when you put one foot in front of the other, put your hands on the hips and cheekily lean back your head-you will look more feminine; legs and waist will look slimmer - like a wasp.



6.STARAJ SIĘ UCHWYCIĆ UJĘCIA W RUCHU. | TRY TO CAPTION THE MOMENT.
Takie ujęcia mają niezwykłą dynamikę i naturalność, kiedy chodzisz nie będziesz się skupiać przesadnie na aparacie, dzięki czemu foty będą wyglądały na niewymuszone i lekkie.
_________________________________________________________________________________________________________

This kind of photos look very energetic and dynamic, and while you are walking, you won't focus on the camera, so the photos appear light and unformal.







7.SZUKAJ NEUTRALNEGO TŁA. | LOOK FOR THE NEUTRAL BACKGROUND.

Jeśli nie władasz obiektywem o bardzo jasnej przesłonie typu f: 1,4/1,8, który idealnie rozmyje Ci dalsze plany, postaraj się wybierać nieinwazyjne tło do swoich zdjęć, aby nie odbierało one działania fotografowanej osobie, znak drogowy wystający z głowy nie dodaje urody:P.
_________________________________________________________________________________________________________

Try to find light or dark, but neutral background, which won't distract the focus from the model, also traffic sign coming out of your head is not a decoration at all:P.

8.WYBIERZ IDEALNE OŚWIETLENIE. | SEARCH FOR THE PERFECT LIGHT.
Nie każdy wie, że właściwe światło w fotografii jest kluczem do sukcesu. Bez odpowiedniego oświetlenia typu softbox ciężko jest fotografować w zamkniętych pomieszczeniach, ale na zewnątrz, wbrew pozorom, wcale nie jest dużo łatwiej. Oczywiście nie może być zbyt ciemno, bo odcień skóry wyjdzie szarawo, a fotografia będzie pełna szumów, z kolei przesadnie słoneczna pogoda sprawi, że Wasz model będzie pokryty ostrymi cieniami - warto więc wybrać słoneczną pogodę, w godzinach późno popołudniowych i ustawiać się w stronę słońca.
_________________________________________________________________________________________________________

It's hard to find  perfect light, inside - it's almost impossible to take a good photo without a softbox, but outside it's not so easy either. If it's too dark, photos will be grey and gloomy and there will be noise, but if it's too sunny the model will be coverd by deep shadows, so try to pick a day with moderate sunlight, remember that the light just before twilight is particulary beautiful.



9.WYSZCZUPLAJ SIĘ OPTYCZNIE. | MAKE A GOOD USE OF  OPTICAL ILLUSIONS.

Nie przyciskaj ramion do tułowia, bo się wtedy rozpłaszczają i wyglądają na grubsze niż w rzeczywistości. Pamiętaj aby zawsze podnosić brodę i wysuwać głowę do przodu, aby pozbyć się efekty kilku bród, dodatkowo, aby wyszczuplić i podkreślić linię szczęki przyłóż koniuszek języka do podniebienia.
_________________________________________________________________________________________________________

Put your hands on your hips, so they won't appear fatter than they really are,  keep your head high and put the top of your tongue on your palate, to sculpt the line of your jaw.



10. NIE BÓJ SIĘ MAKIJAŻU SCENICZNEGO. | DON'T BE AFRAID OF SCENIC MAKE UP.
Nawet jeśli na co dzień niewiele się malujesz, przed sesją zdjęciową nałóż dodatkową warstwę podkładu lub pudru - przed lustrem możesz wydawać się matowa, natomiast podczas męczących zdjęć, często na słońcu, możesz zacząć się błyszczeć, podkreśl też oczy, usta i kości policzkowe - to na w rzeczywistości wygląda jak mocny, przesadny wręcz makijaż na zdjęciach nabierze innego wymiaru i odpowiednio wymodeluje Twoją twarz.
_________________________________________________________________________________________________________
Even if you usually don't put on much make up, don't be afraid to put a lot more   if you  have your pictures taken, emphasize your eyes, lips and chick bones, don't forget to matte up your skin - it  looks really good in photographs, believe me. 


__________________________

DON'T FORGET ABOUT THE BIRTHDAY CALVIN KLEIN GIVEAWAY HERE
NIE ZAPOMNIJ O URODZINOWYM ROZDANIU TOREBKI CALVINA KLEINA TUTAJ

Do zobaczenia wkótce na Pandamone!
See you soon on Pandamone

____________________

xoxo

M